Divés 29 de noveme a comptar de 18.30 a la sala multimedia de Morlaàs / Vendredi 29 novembre salle multimedia de Morlaàs – 18h30
Entrada libra. Rensenhà’s 05.59.62.52.23 ou 06.08.68.38.20. / Entrée libre. Renseignements 05.59.62.52.23 ou 06.08.68.38.20.
Adishatz a totas e tots,
Divés 29 de noveme a comptar de 18.30 a la sala multimedia de Morlaàs (darrèr’u cafè Au País, garà’s au parking centrau davant la mairia) La Civada, lo CLAB e l’Ostau Bearnés que’vs convidan a ua batalèra bilingüa autorn deu libe qui sòrt de paréisher La Chélidoine des plantes, des femmes et des hommes en Gascogne et ailleurs de Jacolet Abadie. Un libe originau, passionant e plan hornit (350p) qui’s ven 25€. Au programa de la serada presentacion deu libe dab l’autor e quauques uns deu detzenat de collaborators qui an participat ad aquera òbra ; lecturas, cantas de circonstància e de segur batalar dab tots los qui n’an hami !
De cap a 20.00 dedicar e béver un còp. (Que cantaram Aqueths Aussalés, Las lanas e Lo casau de Josefina de Nadau e Lo mau d’amor).
Pro per uei. Au plaser de’ns véder. Joan Pau Latrubesse
TRADUCTION
Chers toutes et tous,
Vendredi 29 novembre à 18H30, à la salle multimédia de Morlaàs (derrière le Café « Au Pais » ; parking place de la Mairie), La Civada, le CLAB et l’Ostau Béarnais vous invitent à une soirée causerie bilingue autour du livre « La Chélidoine », des plantes, des femmes et des hommes en Gascogne et ailleurs… de Jacolet Abadie. Un livre original, passionnant et riche (350 pages) qui se vend 25€. L’auteur et son équipe reversent les bénéfices au CLAB (Conservatoire des Légumes Anciens du Béarn).
Au programme de la soirée :
Présentation du livre avec l’auteur et quelques co-auteurs, lectures, chants de circonstances issus du livre et bien sûr causeries avec tous ceux qui le voudront ! (Nous chanterons Aqueths Aussalés (Ces Ossalois), Las lanas (Les landes) e Lo casau de Josefina (Le jardin de Joséphine) de Nadau e Lo mau d’amor (Le mal d’amour).
De 18h30 à 20h00, dédicace et verre de l’amitié.
Au plaisir de vous rencontrer, même si vous ne connaissez pas la « nosta lenga », cela ne doit pas être un frein, c’est au contraire une occasion de la découvrir.
Jean-Paul Latrubesse
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.